Madeleine Riffaud: Le chat si extraordinaire
A csodálatos macska
Mi lehetne a csodálatos macska méltó neve, a legcsodálatosabb macskáé a
világon?
Milyen név illene hozzá? Talán az égről, talán a szélről, talán
a felhőkről kellene elnevezni?
Vagy talán... talán.. Milyen nevet ad
végül is szeretett macskájának a mandarin...
Erről szól ez a szép
történet, amely egy régi vietnámi mese feldolgozása.
Lengyel Menyhért- Bartók Béla:
A csodálatos Mandarin
film: Mészáros Márta
Bartók Béla 1919-ben, készült el A csodálatos mandarin című balettzenéjével, melyet "egyfelvonásos pantomimnak" nevezett. A mű cselekményét a szerző a következőképpen fogalmazza meg:
"Egy apacstanyán három apacs kényszerít egy fiatal leányt, hogy csábítson fel férfiakat magához, akiket ők aztán kirabolnak. Az első egy szegény legény, a második sem különb, de a harmadik egy gazdag kínai. A fogás jó, a leány tánccal mulattatja, és a mandarinban felébred a vágy, a szerelem hevesen fellobban benne, de a leány irtózik tőle. Az apacsok megtámadják, kifosztják, a dunyhába fojtják, karddal szúrják keresztül, majd felakasztják, mindhiába, a mandarinnal nem bírnak, szerelmes és vágyakozó szemekkel néz a leányra. Az asszonyi invenció segít, a leány eleget tesz a mandarin kívánságának, mire az holtan, élettelenül terül el."
A Pantomim ugyanazt a kérdést járja körül: lehetséges-e igazi kapcsolat férfi és nő között.
A kérdés minden korban foglalkoztatta a gondolkodókat és a művészeket, a választ pedig mindig a kor és a hely, annak szelleme, hagyományai, erkölcsi rendje határozta meg.
A huszadik század elején, a romantika elmúltával, a társadalmi élet szigorú szabályainak fellazulásával párhuzamosan nagyon megváltozott az is, hogy miként látták a kor emberei a szerelmet. forrás
forrás
Arnoldo kávézó
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése