2015. október 16., péntek

Csodálatos

Madeleine Riffaud és Picasso 1956



Madeleine Riffaud: Le chat si extraordinaire 

A csodálatos macska

Mi lehetne a csodálatos macska méltó neve, a legcsodálatosabb macskáé a világon?
 Milyen név illene hozzá? Talán az égről, talán a szélről, talán a felhőkről kellene elnevezni?
 Vagy talán... talán.. Milyen nevet ad végül is szeretett macskájának a mandarin... 
Erről szól ez a szép történet, amely egy régi vietnámi mese feldolgozása.



Lengyel MenyhértBartók Béla:

 A csodálatos Mandarin

film: Mészáros Márta


Bartók Béla 1919-ben, készült el A csodálatos mandarin című balettzenéjével, melyet "egyfelvonásos pantomimnak" nevezett. A mű cselekményét a szerző a következőképpen fogalmazza meg:
"Egy apacstanyán három apacs kényszerít egy fiatal leányt, hogy csábítson fel férfiakat magához, akiket ők aztán kirabolnak. Az első egy szegény legény, a második sem különb, de a harmadik egy gazdag kínai. A fogás jó, a leány tánccal mulattatja, és a mandarinban felébred a vágy, a szerelem hevesen fellobban benne, de a leány irtózik tőle. Az apacsok megtámadják, kifosztják, a dunyhába fojtják, karddal szúrják keresztül, majd felakasztják, mindhiába, a mandarinnal nem bírnak, szerelmes és vágyakozó szemekkel néz a leányra. Az asszonyi invenció segít, a leány eleget tesz a mandarin kívánságának, mire az holtan, élettelenül terül el."

A Pantomim ugyanazt a kérdést járja körül: lehetséges-e igazi kapcsolat férfi és nő között.
 A kérdés minden korban foglalkoztatta a gondolkodókat és a művészeket, a választ pedig mindig a kor és a hely, annak szelleme, hagyományai, erkölcsi rendje határozta meg.
 A huszadik század elején, a romantika elmúltával, a társadalmi élet szigorú szabályainak fellazulásával párhuzamosan nagyon megváltozott az is, hogy miként látták a kor emberei a szerelmet. forrás
 
forrás

Arnoldo kávézó


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése